作为一个母语为英语听力非本地人在屠宰方式的话(尤其是亚洲人)试图讲英语有时我不禁暗笑,或哭。正如我目前居住在日本和理解一个词,为什么他们撕开英语的日语写作系统中,我已经认识到,...片假名!
片假名是日语写作的四大体系之一。其他系统是汉字(字符((不是动画片))你对纹身见),平假名和罗马字(罗马字母)。早期和文来自中国。这个系统被称为汉字。通过对日本语言发展成为必要实施平假名这是对日本的起源和片假名帮助的汉字发音用字。
不过到了和文进一步演化,片假名开始被用来帮助日本人借鉴其他语言发音的话。在这个时候,语言,拥有最转录成日语借词是英语。重要的是要注意的是日文不包含声音的“L”,“住宅”,“V”型,“思”(如在“看”),“胡”(如“箍”),“钍“(如”谢谢“)和”子“(如斑马)。还有其他一些不属于原先在日语中发音,而是通过片假名书写体系的进一步发展,日本人民能够发音几乎像母语的foreign声音。
另一个值得注意的一点是,日本的制度相结合,每发音与“N”的声音异常特征的英语听起来两个。作为一个例子,让我们与片假名系统我的名字“斯科特”和攻击它。 “苏高格子”是我在日本的名字基本的最终结果。你可以看到额外的“U”型和“O”已经因为每个字符的两个来自片假名书写系统的声音说。其实如果我说我的名字,因为它应该是日本人看成发音单词“裙”它。是的,许多年轻的孩子们和我的名字在这方面的乐趣。
片假名书写系统的日本人民能发音的外国pment听起来几乎像母语。另一个值得注意的一点是,日本的制度相结合,每发音与“N”的声音异常特征的英语听起来两个。作为一个例子,让我们与片假名系统我的名字“斯科特”和攻击它。 “苏高格子”是我在日本的名字基本的最终结果。你可以看到额外的“U”型和“O”已经因为每个字符的两个来自片假名书写系统的声音说。其实如果我说我的名字,因为它应该是日本人看成发音单词“裙”它。是的,许多年轻的孩子们和我的名字在这方面的乐趣。
你可能认为罗马字系统将免于不必要的滥用英语日本人,但事实并非如此。虽然日本儿童被教导在一个相当年轻的罗马字母,他们学校的教师几乎都是教他们英文字母的发音,利用片假名,因为1:它是容易教的孩子,路和2:日本的教师不能够使正确区分和发音自己。
随着孩子的成长不知道正确的英文单词语音发音中,他们会逐渐失去的能力,听取和区分它们。像“米”与“虱子”,“品尝”和“船”,“比”和“丹”,很快就变成了相同的话,日本的耳朵。虽然著名的绕口令可能难以对我们来说,听到日本人说:“她弹,她由她弹岸”一遍又一遍(和思考他们所说的是妥善)非常幽默。
我们应该怎么办呢?杜绝正由片假名书写系统转录英语单词的末尾。具有良好的资格,并最好以英语为母语教日本儿童的罗马字母的实际声音。如果我们一起努力,我们可能只能够制止的英语语言日语滥用。保安局
No comments:
Post a Comment